Danos, Señor, nuestras mentiras de cada día…
Las características del envoltorio dan forma al contenido. No al revés.
Haruki Murakami. 1Q84, libro 1.
… y no nos dejes cae en la tentación de dudar de los profetas o de los iluminados de este siglo. “A medida que hemos avanzado en nuestra sofisticada tecnología de la simulación —anticipó Rafael Argullol en El cazador de instantes— y, sobre todo, mientras hemos creído en ella con una fe cada vez más inconmovible, se han ido invirtiendo los personajes de la parábola platónica: ahora las sombras que desfilan son lo único verdaderamente real mientras han dejado de existir los hombres que paseaban libremente al exterior de la cueva”.
Seguir leyendo «Danos, Señor, nuestras mentiras de cada día…»¿Vives ya en el paraíso?
“Lo mejor ni ha pasado ni está por venir: está pasando”, dice una canción que me encanta. La voz revitalizante de Julieta Venegas dice en otra que podemos vivir en el paraíso y no darnos cuenta a tiempo.
Seguir leyendo «¿Vives ya en el paraíso?»La Opus Dei en su salsa: intento de análisis semántico del libro ‘Camino’ (Parte 3 de 3)
¿Qué piensa el santo Escrivá de la ternura? Ternura es acariciar a un niño, abrazar a los padres o a un amigo, besar a una hija, hacer el amor, besar a la novia, apretar una mano, pero él advierte sobre los “derroches de ternura”. ¡Caridad sí, no ternura!, proclama. “Siete cerrojos” necesita el corazón, ya que “más de una vez quedó flotando…la nubecilla de la duda… ¿no habré ido demasiado lejos en mis manifestaciones exteriores de afecto?” (161, 188). “No me saques las cosas de quicio (…) ¿a qué ese apego a las criaturas?” (157).
Seguir leyendo «La Opus Dei en su salsa: intento de análisis semántico del libro ‘Camino’ (Parte 3 de 3)»La Opus Dei en su salsa: intento de análisis semántico del libro ‘Camino’ (Parte 2 de 3)
Resalta el hecho, y es fundamental dese el punto de vista interpretativo, de que CAMINO está escrito en segunda persona. Escrivá toma la posición del “yo” y coloca al lector en la del “tú”. Se trata de un libro destinado a “santificar” a los lectores (las comillas indican textos del mismo libro y la respectiva numeración de los “consejos” o “máximas” de Escrivá), siempre que exista “mucha obediencia al director y mucha docilidad a la gracia” (56) y a la “voluntad de Dios” (59). La postura del emisor, en este caso del santo, es de superioridad sobre el receptor o lector; más aún, de inefabilidad, ya que el maestro no se equivoca: “Cuando un seglar se erige en maestro de moral se equivoca frecuentemente; los seglares sólo pueden ser discípulos” (61). Es obvio que al hablar de “voluntad de Dios”, es él mismo el que la trasmite y la conoce supuestamente de fuente directa. Es sabido que un miembro de la Opus no puede ni siquiera leer un libro sin consentimiento del director espiritual (339).
Seguir leyendo «La Opus Dei en su salsa: intento de análisis semántico del libro ‘Camino’ (Parte 2 de 3)»